女性と教育:平等へ向かう道のり

英文記事執筆:Everett Ofori / 翻訳:POLYGLOTS magazine編集部 / 写真:Featureflash Photo Agency (Shutterstock)

この記事を英語学習に使うレシピーアプリが立ち上がります

排除の長い歴史

歴史を通じて、西洋と東洋の両方の文化において、女性はしばしば正規の教育から排除されてきました。学校や大学、その他の学習制度は、主に男性のために設計されていました。

しかし、人生の多くの分野と同様に、例外もありました。何人かの女性は、自分たちの前に障壁が立ちはだかっていても、学び、書き、あるいは発明することに成功したのです。

隠された貢献

教育への平等なアクセスがなくても、女性たちは芸術、科学、文学の分野で重要な貢献をしてきました。彼女たちの多くの考えは、無視されたり、隠されたり、あるいは男性の功績として扱われたりしました。悲しいことに、認められるために本当の身元を隠さなければならなかった女性もいました。

たとえば、19世紀のフランスの小説家アマンディーヌ=オーロール=リュシール・デュパンは、自分の小説が真剣に受け取ってもらえるように、男性の筆名であるジョルジュ・サンドの名で作品を発表しました。
さらに近年でも、『ハリー・ポッター』シリーズの著者であるJ.K.ローリングは、自分の性別が本の受け取られ方に影響しないように、本名である「ジョアンヌ」を使わず、イニシャルを用いることを選びました。

歴史の中の物語

2016年の映画『ドリーム(原題:HiddenFigures)』は、1960年代にNASAで働いていたアフリカ系アメリカ人の女性数学者たちの実話を描いています。
キャサリン・ジョンソン、ドロシー・ヴォーン、メアリー・ジャクソンという女性たちは、アメリカ人初の宇宙飛行を支えました。しかし長い間、彼女たちの名前は忘れられ、人種と性別を理由に、その貢献は認められませんでした。

現代に残る古い問題

21世紀に生きる私たちにとって、女性はすでに平等な機会を得ているように見えるかもしれません。テイラー・スウィフト、オプラ・ウィンフリー、そして日本の首相である高市早苗といった影響力のある女性たちが、世界的なニュースになるのを私たちは目にしています。しかし、平等への道はまだ完成していません。

つい最近の2018年にも、日本のいくつかの医学部が、女性医師の数を制限するために、女性の入試得点を密かに引き下げていたことが明らかになりました。その理由として挙げられたのは、女性は結婚や出産の後に仕事を辞める可能性が高い、というものでした。この衝撃的な事実は、先進的とされる社会においても、性差別が依然として存在していることを示しました。

前進の兆し

こうした後退がある一方で、前向きな変化も見られています。
北米を含む多くの国では、大学に通う女性の数が、現在では男性の数を上回っています。
女性たちは、かつて男性だけのものと考えられていた工学やコンピューターサイエンスの分野にも進出しています。

女性教育を早くから訴えた人物の一人が、ガーナ出身の教育者、ジェームズ・エマン・クウェギル・アグレイ博士(1875–1927)です。彼は有名な言葉を残しています。

「男性を教育すれば、一人の人間を教育したことになる。だが、女性を教育すれば、一つの国家を教育したことになる。」

彼の言葉は、今も世界中の人々を鼓舞し続けています。

これから先へ

世界経済フォーラムによる『グローバル・ジェンダー・ギャップ・レポート2025』は、148のうち35の経済圏が、教育の到達において完全な平等を達成したことを示しています。これは世界が正しい方向に進んでいることを示す力強い兆しですが、まだやるべきことは残っています。

社会として、私たちは自分自身に問いかけなければなりません。
いまだに教育を与えられていない少女たちがいるために、私たちはどのような発明、発見、あるいは技術を失っているのでしょうか。男性であれ女性であれ、すべての人間が自分の可能性を最大限に伸ばすことを、私たちは受け入れる準備ができているでしょうか。

おそらく、その答えは、パキスタン出身のノーベル平和賞受賞者であるマララ・ユスフザイの言葉と行動の中にあります。彼女は、すべての少女が学校に通う権利のために、今も闘い続けています。彼女のビジョンを支持するということは、教育は特権ではなく、権利であると信じることを意味しています。

emoji_objects本記事のイチオシ!フレーズ

the answer lies in

「答えは〜にある」「解決の手がかりは〜にある」

ポイント

「the answer lies in」は、問題の本質や解決の鍵がどこにあるのかを示す表現です。直接的に答えを断定するのではなく、考察や分析を促す落ち着いた語調を持ち、論説文や説明文でよく使われます。

例文

Perhaps the answer lies in the words and actions of Malala Yousafzai, the Pakistani Nobel Peace Prize winner.
「おそらく答えは、パキスタン出身のノーベル平和賞受賞者であるマララ・ユスフザイ氏の言葉や行動の中にあるでしょう。」

このフレーズをレシピーで学ぶ!レシピーアプリが立ち上がります